Sí a la nostra llengua

dimecres, 9 de març del 2011

Una de jamó i ques

Us he parlat ja de Ferran Suay? Segur que sí. Perdoneu que siga tan plom pegant-li voltes al mateix tema però és l'únic que fa que em bulla la sang i em motive a actualitzar el blog.

Resulta que fa dies vaig llegir un article força interessant d'aquest professor de la Universitat de València (de fet, tots i cadascún dels articles són interessantíssims). A diferència del que hom puga pensar, açò no és parlar de política sinó de les injustícies que patim els catalanoparlants quan volem que se'ns respecte. Que si uns "per educació"; que si altres "por justo derecho de conquista", altrament dit "perquè estem a Espanya", el cas és que molts catalanoparlants encara veuen normal això de la sumissió a la lengua falsament anomenada "común".

Doncs bé. L'escrit de Ferran Suay, que portava per títol Contra el nacionalisme lingüístic, va eixir publicat, també, a l'Avui+ l'u de març. En un dels paràgrafs deia:

"D'altra banda, acabar amb el nacionalisme lingüístic serà un gran benefici per a la nostra societat. Ja que el vigent estatut d'autonomia estableix que tenim dos llengües oficials, resulta especialment ridícul que persones amb profundes discapacitats lingüístiques puguen accedir -no sols a la funció pública- sinó també als nivells més alts de representativitat institucional. És incomprensible que polítics com Paula Sánchez de León (PP), Ángel Luna (PSOE) o Marga Sanz (EU) -per citar-ne només tres- estiguen representant-nos mentre es mantenen en un complet analfabetisme funcional en valencià."

I ara escolteu el "valencià" que parla la portaveu del Consell Paula Sánchez de León i que acabe de descobrir al YouTube...



És una vergonya, sí o sí? Ferran Suay, com sempre, pegant on fa mal. Justa la fusta! Ni Nostradamus, tu! No hi ha lloc a interpretacions ni dobles lectures. Clar i ras. Fins que el seny no es generalitze entre la societat valenciana, haurem d'aguantar aquestos lladres que entraren per Almansa. De moment, toca patir-los quatre anys més. Als valencians ens va la marxa...

3 comentaris:

  1. Bé, és l'hora de sopar i he de reconèixer que el títol del post m'ha cridat l'atenció, però després de veure el vídeo se me n'ha anat la gana.

    Aquesta dona, pel càrrec que ocupa deuria tindre uns coneixements de la llengua amb un mínim exigible igual que s'exigeix per a accedir a molts llocs de treball en l'administració, —i no em val que diga que el castellà també és llengua oficial— però sembla que les lleis no es fan per a qui les fan.

    De tota manera aquest cas és un reflex fidel del que hi ha al carrer en el que respecta a la nostra llengua. Tu, vivint a Cocentaina, segurament no saps el que és passar dies sencers sense escoltar ni una sola paraula en valencià.

    ResponElimina
  2. Totalment d'acord Jpmerch. Pareix que la portaveu s'excuse en que el castellà també és oficial al País Valencià i això li done dret a saltar-se el bilingüisme... igual creu que bilingüisme significa ELEGIR una de les llengües.

    Jo sóc de Cocentaina però encara passe temps i temps a València. La veritat, escolte bastant valencià al tren de rodalies, per la gent dels pobles d'al voltant. Al cap-i-casal si no vaig a l'Octubre, a la Universitat o llocs d'eixe estil, doncs no, ni una paraula :(

    ResponElimina
  3. Coincidències. Però mira, gràcies al teu comentari he descobert el teu bloc. El seguiré.

    ResponElimina